Lubomír Hampl

Lubomír Hampl, dr hab. prof. nadzw., bohemista i polonista, językoznawca. Pracuje w Instytucie Językoznawstwa na Wydziale Humanistycznym Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Główne zainteresowania: frazeologia, językowy obraz świata, stereotypy narodowościowe (meta-; auto- i heretostereotypy), język religijny, sytuacja współczesnego języka czeskiego i polskiego. Obecnie prowadzi badania kontrastywno-kognitywne poświęcone problemom translacji, interferencjom językowym i jednostkom leksykalnym języka czeskiego i polskiego, a także zagadnieniom różnicowania językowego obrazu świata z uwzględnieniem cech semantycznych i konceptualnych języka ojczystego. Ostatnio wydane prace zwarte (monografie): Ptactwo we frazeologii czeskiej i polskiej. Konceptualizacja – obraz – odzwierciedlenie (Bielsko-Biała 2012); Świat awifauny w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego. Sowy i jaskółki (Bielsko-Biała 2013); Świat awifauny II w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego. Ptactwo czyste i nieczyste (Bielsko-Biała 2014); Świat awifauny III w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego. Rodzina krukowatych – kawka, wrona, kruk, gawron i sójka (Bielsko-Biała 2016) oraz Świat awifauny IV w polskich i czeskich przekładach Pisma Świętego. Bocian, ibis i pelikan (Bielsko-Biała 2018). Kwestie związane z dydaktycznymi i pansoficznymi zagadnieniami Jana Amosa Komeńskiego są mu również bardzo bliskie. [14.08.2020]