„Neophilologica” 2016. Vol. 28: Études sémantico-syntaxiques des langues romanes

red. Wiesław Banyś, współudz. Katarzyna Kwapisz-Osadnik, współudz. Fabrice Marsac
Miejsce wydania: 
Katowice
Rok wydania: 
2016
ISSN: 
0208-5550
Wydawca: 
Wydawnictwo UŚ
Nakład: 
dostępny (wersja papierowa)
Liczba stron: 
300
Wymiary: 
240 mm × 168 mm × 17 mm
Oprawa: 
broszurowa, klejona, folia błyszcząca
Inne: 
bibliogr., tab., schem., kolorowe wykr., fot., abstracts, key words
Wydanie: 
1
Rodzaj publikacji: 
e-book, tradycyjna papierowa, czasopismo
Język: 
francuski, włoski
25,20 zł

Opis

Wersja on-line

Artykuły zawarte w publikacji dostępne są też w wersji elektronicznej:

Central and Eastern European Online Library: www.ceeol.com

 

 

Kup lub wypożycz na ibuk.pl całość lub część:

„Neophilologica” 2016. Vol. 28: Études sémantico-syntaxiques des langues romanes (całość)

01 Mise en parallele des dimensions linguistiques et prosodiques de l’ironie

02 Emplois particuliers du futur simple et leurs équivalents polonais

03 Anaphores argumentatives. Entre l’axe sémantico-pragmatique et l’axe rhétorico-discursif

04 De la perception des disfluences normales et séveres a leurs origines articulatoires

05 Structures rhétorico-lexico-syntaxiques dans l’écrit scientifique

06 Classes et relations sémantiques - l’exemple du verbe regarder

07 A propos de quelques structures lexico-syntaxiques du type dit comparatif dans un texte scientifique

08 Le ne explétif dans la traduction automatique

09 Dénomination des couleurs artistiques et décoratives en polonais

10 Du probleme de la description lexicographique des dénominations chromatiques

11 Le défigement dans les schémas prédicatifs

12 Tipologia e traduzione dei verbi di moto italiani — analisi semantica

13 Comment apprivoiser l’inférence. Quelques remarques sur le modele consécutif intensif

14 La construction se faire entendre — quelques pistes de recherches dans le corpus des textes fantastiques

15 Paese che vai, usanza che trovi. La concettualizzazione del paese in italiano

16 La perception et la construction de l’identité des sujets communicants dans l’espace virtuel

17 Perception et acquisition du figement lexical en langue maternelle

18 La dimension axiologique des extensions sémantiques de clair et de sombre

19 Les noms de sons et d’odeurs en russe. Valeurs et emplois

20 De main en main - de mano a mano — essai de classement et de traitement didactique des unités figées se référant au lexeme main en français...