Romuald Cudak, literaturoznawca. Profesor na Uniwersytecie Śląskim. Zajmuje się teorią literatury, recepcją literatury polskiej w świecie i nauczaniem literatury polskiej obcokrajowców. Jest twórcą i organizatorem cyklicznych międzynarodowych konferencji: „Literatura polska w świecie’. Redaktor naczelny pisma krajowych i zagranicznych polonistów „Postscriptum Polonistyczne”. Wieloletni dyrektor Szkoły Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, przez wiele lat kierował Katedrą Międzynarodowych Studiów Polskich. [3.02.2021]
Wioletta Hajduk-Gawron, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Katedrze Międzynarodowych Studiów Polskich Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. W latach 2001–2002 była lektorką języka polskiego na Uniwersytecie im. M. Tanka w Mińsku na Białorusi. W latach 2002–2011 pracowała w Szkole Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego, ucząc języka polskiego jako obcego na różnych poziomach zaawansowania. Egzaminatorka Państwowej Komisji do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego.
Zainteresowania badawcze: recepcja literatury polskiej w świecie, metodyka nauczania języka polskiego jako obcego, teoria adaptacji.
Wybrane publikacje: autorka artykułów z zakresu recepcji literatury polskiej w świecie, glottodydaktyki polonistycznej, redaktorka i współredaktorka Film i serial w dydaktyce i glottodydaktyce polonistycznej (2016), serii Czytaj po polsku, Adaptacje, współautorka materiałów certyfikatowych Bądź na B1. Zbiór zadań oraz testy przykładowe z języka polskiego na poziom B1 (2009). Prowadziła zajęcia językowe i seminaria dla studentów i uczniów zagranicznych uniwersytetów oraz innych placówek oświatowych, a także warsztaty polonistyczne dla nauczycieli języka polskiego jako obcego zarówno w Polsce, jak i poza jej granicami (Rostów, Moskwa, Chicago, Kurytyba, Berlin, Edmonton). [16.10.2018]
Agnieszka Madeja, doktor nauk humanistycznych, adiunkt w Szkole Języka i Kultury Polskiej Uniwersytetu Śląskiego.
Zainteresowania badawcze: zagadnienia glottodydaktyczne oraz językoznawcze, w szczególności z zakresu frazeologii i rozwoju zasobu leksykalnego polszczyzny. Od 1998 roku zajmuje się nauczaniem języka polskiego jako obcego na różnych poziomach zaawansowania. Od 2006 roku jest członkinią zespołu tworzącego testy certyfikatowego, jest też egzaminatorką i wizytatorką Państwowej Komisji do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego. Prowadzi zajęcia z zakresu metodyki nauczania na Podyplomowych Studiach Kwalifikacyjnych Nauczania Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Jest współtwórczynią programu komputerowego do nauczania frazeologii polskiej FRAZPOL© oraz członkinią ministerialnych komisji rekrutacyjnych osób pochodzenia polskiego na studia w Polsce (Białoruś, Czechy, Litwa, Łotwa, Ukraina). Miała wykłady gościnne na uniwersytetach m.in. na Białorusi, w Czechach, Kanadzie, Macedonii, na Łotwie, w Argentynie, Brazylii, Niemczech, Estonii, Bułgarii, Rosji, Serbii, na Słowacji, Ukrainie, w USA, we Włoszech i na Węgrzech.
Wybrane publikacje: wspólnie z Barbarą Morcinek napisała podręcznik do nauki języka polskiego dla średnio zaawansowanych Polski mniej obcy (2007). Współautorka publikacji Bądź na B1. Zbiór zadań z języka polskiego oraz przykładowe testy certyfikatowe dla poziomu B1 (2009). [15.10.2018]